Traduzioni in polacco. Traduttori in polacco.

Traduzioni in polacco. Agenzia di traduzioni in polacco
Inviate via e-mail il vostro testo alla nostra agenzia di traduzioni in polacco per ricevere un preventivo per la vostra traduzione in polacco. La nostra agenzia di traduzioni in polacco ha già supportato decine di transazioni commerciali di successo tra i Paesi Bassi e la Polonia.

Collaboriamo con traduttori freelance professionisti e qualificati (madrelingua) in polacco e siamo dunque in grado di fornirvi traduzioni non soltanto a un prezzo conveniente ma anche con una qualità di alto livello. Nel nostro database, per ciascuna area di specializzazione, abbiamo traduttori madrelingua nella lingua in cui traducono. Per noi dunque è molto semplice venire incontro alle vostre richieste per la traduzione: si può trattare della traduzione di un libro, di un contratto, di articoli tratti da riviste, di rapporti finanziari, di manuali di istruzioni o corrispondenza giornaliera con i vostri partner in Polonia. Informatevi con i nostri project manager riguardo alle condizioni esatte. Per quanto riguarda le combinazioni linguistiche che coinvolgono il polacco saremo lieti di darvi supporto anche via telefono o e-mail.

Traduttori professionisti Polacco- Italiano Italiano - Polacco

Sempre più aziende stanno scoprendo gli stati dell'Europa dell'est come importanti partner commerciali per l'import e l'export ma anche come luoghi di interesse per le loro produzioni. Oggigiorno è importante che le comunicazioni tra i vostri partner commerciali e voi e/o la vostra azienda si svolgano senza problemi. Noi supportiamo le vostre comunicazioni giornaliere con la Polonia e vi forniamo delle traduzioni professionali dei vostri bilanci annuali, dei preventivi, dei manuali d'istruzione e dei contratti. La nostra agenzia di traduzioni Traduzionirapide dispone dei traduttori adatti per tutte le vostre traduzioni da e verso il polacco. In tutto questo ci avvaliamo del lavoro dei migliori traduttori e interpreti cosicché il vostro testo venga tradotto in maniera professionale. Maggiore è l'esperienza del traduttore tanto più efficace sarà il risultato della vostra traduzione. L'obiettivo dei nostri traduttori è quello di tradurre il contenuto del testo nello stile corretto tenendo conto di fattori particolari, caratteristiche specifiche della lingua e soprattutto delle vostre richieste. Affidandovi a noi sarete sicuri di ricevere una traduzione di qualità.

Agenzia di traduzioni Polacco - Italiano, Italiano - Polacco

Se i traduttori non hanno l'istruzione scolastica o l'esperienza adatta c'è il rischio che durante le traduzioni si possano prendere lucciole per lanterne. Per questo motivo collaboriamo esclusivamente con traduttori madrelingua che hanno anche una conoscenza perfetta del polacco. Di conseguenza possiamo garantire il più alto livello qualitativo per le vostre traduzioni. Se affidate il vostro progetto di traduzioni alla nostra agenzia di traduzioni vi consegneremo un risultato professionale.

Informazioni generali riguardo alla lingua polacca

La lingua polacca scritta nella sua forma odierna è nata nel sedicesimo secolo dai dialetti parlati nei dintorni di Poznań, nella Polonia occidentale. Nel sedicesimo secolo la lingua polacca raggiunse uno stato che per via della sua ricchezza e le sue capacità di adattarsi ha fatto sì che si sia sviluppata fino a diventare una delle lingue principali nell'Europa centrale.

Il polacco possiede molti esotismi provenienti dal Ceco antico, dall'alto tedesco medio, dal latino e dal greco. In seguito ci sono state ancora delle influenze provenienti soprattutto dall'italiano, dal francese, dal tedesco, dall'inglese, dall'ucraino, dal bielorusso, dall'ungaro e dal turco, e anche se in misura minore anche dal russo e dallo yiddish. Attualmente è possibile percepire un enorme influenza da parte dell'inglese.

Così come avviene con tutte le lingue viventi, anche il polacco con il trascorrere del tempo ha subito degli sviluppi e delle variazioni normali sia dal punto di vista della grammatica che del vocabolario. Molte di queste variazioni non possono più essere eliminate dalla lingua mentre altre non hanno avuto quasi nessuna influenza e sono cadute nel dimenticatoio.

Logo dell’American Translators AssociationLogo di EUATC e VViNLogo di ProzLogo di DIN CERTCOLogo di Kiva Supporter